Язык и письменность

ЯЗЫК И ПИСЬМЕННОСТЬ


КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. НОРМАТИВНЫЙ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. ДИАЛЕКТНЫЙ КИТАЙСКИЙ

Китайский язык – это национальный язык главной национальности Китая Хань. Этот язык очень древний, уже свыше 3000 лет назад он обладал довольно развитой и зрелой письменностью.

Китайским языком как родным пользуется большое количество людей. Кроме материкового Китая, Тайваня, Гонконга и Макао на нем говорит еще значительная часть жителей Сингапура и Малайзии. Он остается родным и для многих миллионов этнических китайцев и их детей, проживающих в разных частях света.

Китайский язык – это главный язык Китая. Он является рабочим языком ООН.

Нормативный китайский язык в материковой части страны называют «путун хуа» (общий язык), а на Тайване «гоюй» (государственный язык). В Сингапуре и Малайзии он зовется «хуа юй» (язык китайцев).

Этот язык сейчас стал общим языком для всей современной китайской нации. Нормативным произношением считается пекинское произношение, а лексической основой – лексика северных регионов, грамматической нормой считается классическая грамматика современной письменной литературы. Нормативным китайским пользуются жители разных регионов страны при общении между собой, а также населяющие Китай другие национальности.

Территория Китая достаточно обширна, население чрезвычайно большое. Языки, которые используются в разных регионах, сильно отличаются от нормативного, так в каждом крупном регионе есть свой диалект. Диалекты представляют собой ответвления от основного дерева китайского языка. Каждый диалект привычен только в регионе его использования. В настоящее время в китайском языке выделяют семь крупных диалектов: северный диалектный, шанхайский, хунаньский, цзяньсийский, кэцзя, фуцзяньский и гуандунский. Среди них наиболее распространен северный диалектный китайский язык, на нем говорит большое количество людей. А диалекты кэцзя, фуцзяньский и гуандунский очень часто используются среди этнических китайцев, проживающих зарубежом.

Диалекты китайского языка очень сложные. Они сильно отличаются друг от друга, как по произношению, так и по лексическому составу и грамматике. Особенно большая разница в произношении. В прибрежных юго-восточных районах страны бытует присказка – «через каждые десять ли – другой говор», и это – правда. Если люди из разных регионов начнут общаться между собой на привычных для них диалектах, то будут возникать или непонимание, или путаница.

Китайцы давно осознали, что для социального общения необходимо иметь общий язык. Сейчас в Китае все люди понимают нормативный китайский. Его существование помогает общению, социальной деятельности, культурному взаимообмену и обмену информацией. Поэтому правительство Китая уделяет большое внимание работе по распространению нормативного китайского языка, поощряется обязательное владение этим языком.


ПРИМЕЧАНИЕ:
Нормативный китайский – общий для всей нации язык, который используют в письменной форме в настоящее время.
Северный диалектный – пекинский диалект тоже относится к этой ветви. Северный диалектный распространен на Северо-востоке, Северо-западе, в Западной центральной части страны и в районах, расположенных вдоль течения реки Хуанхэ.
Шанхайский – распространен в регионе Шанхая, в провинциях Цзянсу и Чжэцзян.
Хунаньский – распространен в большей части провинции Хунань.
Цзяньсийский – распространен в провинции Цзяньси и юго-восточной части провинции Хубей.
Кэцзя – распространен в северо-восточной части провинции Гуандун, в западной и северной частях провинции Фуцзянь и в южной части провинции Цзянси.
Миньнаньский – распространен в провинции Фуцзянь, в провинции Гуандун, регионах Чаошань, на островах Хайнань и Тайване.
Гуандунский – распространен в центральной и юго-западных частях провинции Гуандун, в восточной и южной частях провинции Гуанси, в Гонконге и Макао.

КИТАЙСКИЕ ИЕРОГЛИФЫ

Китайские иероглифы – одна из древнейших письменностей мира, среди всех языков мира она занимает первое место по количеству письменных знаков, их количество превышает 60 тысяч, а общераспространенных иероглифов около 6000. Происхождение китайских иероглифов берет сое начало в пиктограммах. К настоящему времени такие знаки обнаружены на гадательных панцирях черепах, которым около 3400 лет. Но по ним видно, что к тому времени уже существовала более или менее развитая письменность.

Формы иероглифов от древних времен до наших лет постепенно видоизменялись. Прежние пиктографические значки превратились в письменные знаки, каждый из которых можно заключить в квадрат. Поэтому современные иероглифы иногда называют – квадратными иероглифами. От значков на черепашьих панцирях до настоящего времени китайские иероглифы прошли путь через цзиньцзы, сяочжуань, каншу, кайшу (виды иероглифической письменности разных периодов).

Есть четыре способа образования иероглифа:

Образный: то есть иероглиф продолжает сохранять контуры обозначаемого предмета.

Указывающий: к исходному образному иероглифу добавляется уточнитель или дополнительный значок. Например, в иероглифе лезвие, к образному иероглифу нож (форма похожа на предмет), там, где расположено лезвие, добавлена маленькая, указывающая на него черточка.

Соединительный: вместе соединяются две или больше частей, по смыслу соединенных частей можно понять значение иероглифа. Например, вместе соединяются иероглиф луна и иероглиф солнце, так получается новый иероглиф – обозначающий ясно, светло или понятно.

По звучанию: иероглиф состоит из двух частей – одна обозначает предметно-видовую принадлежность обозначаемого предмета или явления, а другая показывает, как он произносится.

В течение тысячи лет китайцы пользовались сложными иероглифами, в них было очень много черточек. Это делало их трудно запоминаемыми и затрудняло их написание. Поэтому после 1949 г. для устранения неграмотности в стране китайская письменность была несколько раз реформирована государственными указами. Иероглифы были упрощены. Количество упрощенных иероглифов достигает 2000. Сейчас эта упрощенная китайская иероглифическая письменность является одним из рабочих языков ООН.

В историческом прошлом Корея, Япония и Вьетнам перенимали китайские иероглифы и долго пользовались ими в своих языках. Китайские иероглифы полны жизни, они вызывают интерес своими оригинальными начертаниями.


ПРИМЕЧАНИЕ:

Сяочжуань – это нормативные иероглифы первой китайской династии Цинь (221 – 206 гг. до н.э.), они имеют продолговатую форму и много прямых линий, которые гармоничны в написании.

Каншу – это нормативные иероглифы династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). Они сыграли роль поворотной точки во всей истории китайской письменности. Именно они стали основой для современных иероглифов. Кайшу – очень аккуратны по форме, они строго очерчены и изящны.

Кайшу – зародились в конце Ханьской династии (220 гг. н.э.). Они приближаются по очертаниям к квадрату. Именно они используются в настоящее время.


Яндекс.Метрика